


Tłumaczenia techniczne i literackie w grach
Wielodziedzinowość tłumaczenia gier niejako wymusza czerpanie wiedzy z innych specjalizacji. Można znaleźć wiele punktów wspólnych tłumaczenia gier, tłumaczeń technicznych i tłumaczeń literackich, jednak lokalizacja gier wypracowuje również własne standardy i...
Od tłumaczeń literackich po tłumaczenia techniczne
Tłumaczenia gier kojarzą się albo z tłumaczeniami technicznymi, lokalizacją oprogramowania, albo tłumaczeniami „humanistycznymi”, dotyczącymi kultury lub literatury. W rzeczywistości lokalizacja gier łączy wiele cech tych dwóch charakterystycznych specjalizacji,...
4 mity i 2 fakty o pracy tłumacza gier
Lokalizacja gier to stosunkowo młoda i rozwijająca się specjalizacja tłumaczeniowa. Czasami w mediach branżowych można zobaczyć artykuł o zawodzie tłumacza gier, często jednak trudno znaleźć kompleksowe informacje pokazujące szczegóły pracy przy lokalizacji od strony...